Македонија

Делото на светскиот македонист Збигнев Голомб ги урива грчките и сите други негирања на постоењето на македонскиот идентитет и јазик во Балканот и Европа

Денес се навршуваат 32 години од смртта на Збигнев Голомб, големиот пријател на Македонија и научник, за кого Виктор Фридман, неговиот студент и сегашен професор на Универзитетот во Чикаго, ќе каже: „Тој беше еден од најголемите светски експерти за македонскиот  јазик.“ Севкупните научни истражувања и научното дело на Голомб претставуваат не само исклучително значајна меѓународна афирмација на постоењето на македонската етничка, јазична и идентитетска засебност во Балканот и Европа, туку и жестока негација на сите шовинистички напади врз македонскиот народ со неговиот македонски јазик и идентитет и култура. Во оваа смисла делото на Голомб е најдобар одговор на негаторските истапи изминативе денови на грчкиот пратеник Андреас Ворилас од партијата „Ники“, кој предизвика остри реакции по неговите оспорувања на македонскиот идентитет и јазик во грчкиот парламент. Во 1958 година Голомб со својата докторска дисертација „Два македонски говора – Сухо и Висока во Солунско“ ги довршил дијалектните испитувања на полскиот македонист Мјечислав Малецки од 1934 година на територијата на етничка Македонија, во Солун, пред сѐ. во околните солунски и села Сухо и Висока, Со таа докторска дисертација Голомб и Малецки пред очите на најшироката американска, европска и севкупна светска научна и политичка јавност го изнесоа постоењето на Македонците со нивниот македонски идентитет и јазик во тој централен дел на Егејска Македонија, денес во Грција, и тоа 68, односно 92 години пред да ги изнесе и Ворилас своите антимакедонски  и негаторски ставови.

Пишува: Свето Тоевски

„Македонците треба да бидат горди, поради тоа што во нивната земја се родила и цутела првата црковнословенска литературна традиција (или култура), која станала основа за сите останати словенски литератури.“ – има кажано своевремено полскиот лингвист и македонист Голомб. Овој негов познат цитат се однесува на огромното значење на македонскиот јазик во контекст на севкупната словенската писменост. Голомб често нагласувал дека македонскиот јазик е клучот за разбирање на старословенскиот јазик, бидејќи токму солунскиот говор на македонските Словени бил земен како основа за првиот писмен словенски јазик. Но, денес седум децении по Голомб грчкиот пратеник Андреас Ворилас се обидува да го негира самото постоење на македонскиот народ и идентитет, но и македонскиот јазик, и во Грција и воопшто во Балканот.

Тој оди чекор понатаму и упатува барање до грчката влада за официјална реакција и против активностите на Македонците во Германија, тврдејќи дека тие „претставуваат лажномакедонски идентитет“. Едновремено, Ворилас побара забрана за користење на античките македонски симболи, пред сѐ, на Сонцето од Кутлеш, од страна на македонската дијаспора, тврдејќи дека е тоа „ексклузивно грчко наследство“.

Сите овие ставови на Андреас Ворилас се дел од ставовите на широкиот политички спектар на партии, политичари и државни функционери во Грција, кои речиси сите до еден ги оспоруваат македонскиот народ, неговиот идентитет, јазик и национални симболи. 

Грците со фалсификати се обидуваат да го „докажат“  (не)постоењето на Македонците, а Голомб со научни аргументи им ја оспорува грчкоста на  идентитетот на Грците! 

Потпирајќи се врз резултатите од истражувањата на Збигњев Голомб, професорката д-р Елка Јачева – Улчар од Институтот за македонски јазик открива зошто кај Грците постои паничен страв од Македонците.Таа го цитира Голомб, кој го открива одговорот за стравот на Грците и за проблемот со нивниот грчки идентитет. Современите  Грци биолошки се многу поблиску до Словените, одошто до старите Грци. Денешните Грци се само хеленизирани Словени, кои се хеленизирале со примањето на христијанството!” – аргументира  Збигњев Голомб во своето дело „Јазикот на првите Словени во Грција: 7 и 8 век“ („The language of the first Slavs in Greece: VII-VIII centuries“), објавено од МАНУ во 1989 година. Значи, Грците денес негираат дека воопшто не постојат Македонци со нивен јазик и идентитет, но, од друга страна, овој полски и светски лингвист со аргументи своевремено им го негирал постоењето на нивниот грчки идентитет , означувајќи ги како „Словени кои се погрчиле“! 

Животниот пат и научната кариера на Збигнев Голомб

Збигњев Голомб (Нови Тарг, Полска, 19 март 1923 – Чикаго, 24 март 1994 ) е полски и американски лингвист, индоевропеист, балканист, славист-македонист. Бил член на МАНУ надвор од работниот состав од 1972 година. За македонскиот јазик Голомб се заинтересирал уште за време на студиите, слушајќи ги предавањата на Мјечислав Малецки. Професорот Малецки во 30-тите години од минатиот век  неколкупати вршел дијалектни испитувања на територијата на етничка Македонија, во Солун (во селата Сухо, Висока, Боливец, Илинец, Негован и Ајватово) и во Костур. Резултатите од испитувањата  ги објавувал во краковското списание „Словенски народи“, каде што ги објавил и двете книги „Два македонски говора: Сухо и Висока во Солунско. 1. Текстови“ (1934 година) и „Речник. 2“ (1936 година). Малецки имал намера да напише целосна монографија за солунските дијалекти. Го спречила прераната смрт. Неговото дело било продолжено од Голомб, кој во 1958 година во Јагелонскиот универзитет ја одбранил докторската дисертација под истиот наслов. Целиот текст во превод на македонски јазик како „Два македонски говора – Сухо и Висока во Солунско“ е објавен во списанието „Македонски јазик“.

Почетокот на лингвистичките и дијалектолошки теренски истражувања на Голомб во Македонија – почеток и на неговата приврзаност со неа, со македонскиот народ и јазик

Во 1958 година Голомб за првпат доаѓа на научно стажирање во Македонија, Од тоа време започнува неговото пријателство со негови колеги-македонисти од  Македонија, но и неговата приврзаност кон Македонија, македонскиот народ и македонскиот јазик до крајот на животот. Неговиот прв престој во Македонија во 1958 година значел и негов прв контакт со македонскиот јазик во живо на терен. Подоцна доаѓал уште трипати во Македонија на подолг период: во 1960, 1968 и 1970 година. Се движел во многу делови на Македонија пеш, ширум и вдолж. Вршел лингвистички и дијалектолошки истражувања во Македонија и учествувал на македонистички научни собири. Голомб бил бил близок соработник на Блаже Конески и Божидар Видоески. Бил ментор на првата докторска дисертација од македонистиката во САД, одбранета од Виктор Фридман. Виктор Фридман е денес исто така македонист со светски углед. 

Придонесот на Голомб за проучувањето на македонскиот јазик е непроценлив. Неговото истражување се засновува врз два аспекта: пооддделно јужномакедонските дијалекти, во Егејскиот дел на Македонија, и македонскиот литературен јазик како целина. Научните достигнувања на Збигнев Голомб се изложени во околу стотина научни трудови, од кои 20 се објавени во македонските периодични научни списанија „Македонски јазик“ и „Прилози“ на Одделението за лингвистика и литературна наука на МАНУ. Има објавено монографија за ароманскиот дијалект во Крушево во 1984 година.Неговата последно научно дело е книгата со наслов „Потеклото на Словените: лингвистички поглед“, објавена во 1992 година.

„Нова Македонија“

Најнови вести од: Македонија

Сали: Уставниот суд ја укина одлуката за имињата на улиците во 2007, оти беше без одлука на владата, a протестите на ДУИ се политички мотивирани!

Протестите на ДУИ се политички мотивирани, а Уставниот суд ја укина одлуката за имињата на улиците во Тетово зашто била донесена без да се испочитуваат законот и процедурите, изјави денеска Беким Сали од коалицијата Вреди, актуелен вицепремиер и министер за европски прашања. Сали појасни дека новата постапка во Тетово веќе е започната, но овој пат ќе се води строго според законските прописи.

Димитриевски: СДСМ е друштво во ликвидација и стечај, ликвидатор му е Филипче, а го координираат од Струмица!

Лидерот на ЗНАМ Максим Димитриевски изјави дека СДСМ, наместо секојдневно да пласира политички лаги и измислени конструкции, треба конечно да се соочи со сопствените политики, поради кои ја изгуби довербата на граѓаните. Тој оценува дека денешното раководство ја доведе партијата до состојба на политички стечај.

ВМРО ДПМНЕ: Филипче и другарите повторуват лаги како папагали – пензиите не се загрозени, буџетот не е празен!

Венко Филипче и неговите другари лагите ги повторуваат како папагали. Од нивното однесување и нивните кажувања кои се сведуваат на сеење страв се гледа само едно дека немаат идеја за ништо и само повторуваат лаги.Буџетот не е празен, ниту се загрозени пензионерите и нивните месечни примања, ниту се загрозени вработените и нивните примања, велат од ВМРО-ДПМНЕ

Анри Барбис: Македонците, коишто имаат свој автентичен посебен јазик и своја неспорна етничка оригиналност, го немаат дури ни правото да се нарекуваат Македонци!

„Македонците, коишто имаат свој автентичен посебен јазик и своја неспорна етничка оригиналност, го немаат дури ни правото да се нарекуваат Македонци. Нам ни припаѓа правото јасно и високо да протестираме против поробувањето и угнетувањето на еден народ.“  – напишал Анри Барбис на во својата статија со наслов „Поробен народ“ („Un peuple asservie“), која е објавена на 28 јуни 1930 година во публикацијата „Монд“ број 108. Барбис е блескав француски писател, добитник на највисоки француски државни награди за вредностите на својата литература. Во „Поробен народ“ овој француски писател употребува директно за Македонците оригинални француски формулации „une nation“, „langue distincte“ и „originalité ethnique“, кои во францускиот политички и интелектуален речник од тоа време имале многу силно значење и означувале: посебен народ, посебен идентитет и различен, посебен јазик. Формулациите на Барбис „свој посебен јазик“ и „неоспорна етничка оригиналност“ се јасно признавање на постоењето на македонскиот народ и на македонскиот јазик среде интелектуална Франција и интелектуална Европа. Уште пред сто години, Барбис зборува експлицитно за Македонците како посебна нација, а не како дел од друга балканска нација.

Муцунски: Нема „северномакедонски народ, идентитет и јазик“, туку само македонски народ, јазик и идентитет, секое нивно оспорување ќе наиде на соодветен одговор!

Министерот за надворешни работи и надворешна трговија на Република Македонија Тимчо Муцунски денеска, на покана на министерот за надворешни и европски работи на Република Хрватска Гордан Грлиќ Радман, учествуваше на панел-расправата „ ЕУ и Западниот Балкан: заедничко решавање на недовршените работи“ во рамки на Дубровник- форумот, посветена на европската перспектива на Западен Балкан и иднината на политиката на проширување. Во обраќањето министерот Муцунски се осврна на актуелните иницијативи за постепена интеграција на земјите кандидати во Европската Унија, оценувајќи дека тие можат да бидат значајна алатка, ако претставуваат мост кон полноправното членство. „Ако новиот модел на постепена интеграција претставува мост кон полноправно членство, тогаш ќе биде исклучително корисен. Но, мора да внимаваме да не стане алатка, која ќе создаде трајна чекалница без врата кон целосно членство“, истакна Муцунски.

Лефков: Филипче е слуга на Бугарија и не го засегаат нејзините напади врз Македонија, идентитетот, јазикот и историјата!

„Додека државните претставници на Македонија секој ден наоѓаат начини за соработка, јакнење на билатералните односи, јакнење на позицијата на државава на меѓународна сцена како што се деновиве активностите на министерот Муцунски во Дубровник, дома го имаме опозиционерот Венко Филипче и неговите другари од раководството на СДС, кои знаат само да слугуваат на туѓи интереси, сега конкретно слугуваат на Бугарија!“ – нагласи на денешната прес-конференција Миле Лефков, член на ИК и пратеник на ВМРО-ДПМНЕ.

Ѓорче Петров, жестокиот борец против врховизмот и великобугарските посегања кон Македонија, „земјата врз која се излеал сиот божји благослов“

Денеска се одбележуваат 105 години од убиството на Ѓорче Петров, еден од идеолозите на македонската револуционерна борба  за слобода на македонскиот народ и за создавање самостојна македонска држава. Поради своите чисто македонски позиции, Ѓорче Петров станал најнапаѓаниот член на ВМРО од страна на великобугарските врховисти. Неговиот став кон Бугарија и бугарската политика бил критичен – тој се борел за самостојна македонска ослободителна борба и остро се спротивставувал на бугарските врховистички обиди и мешања во внатрешните работи на Организацијата. Ѓорче Петров бил еден од авторите на Уставот на ТМОРО, чија цел била создавање самостојна македонско-одринска област. Тој бил жесток противник на бугарскиот Врховен комитет (врховистите), кој се обидувал да ја стави македонската револуционерна борба под контрола на официјална Софија. Во своето капитално дело „Материјали по изучувањето на Македонија“, тој ги отфрлил стремежите на соседните држави. За бугарските и српските пропагандни тврдења дека македонското население е бугарско, односно српско, тој јавно истакнал дека „тие докажувања не вредат ни луле тутун“. Во 1920-тите години дошол во сериозен политички судир со Тодор Александров. Ѓорче Петров бил убиен на 28 јуни 1921 година среде Софија, по налог на Тодор Александров, а атентатот го извршил Турчинот Реџеп.

Најнови вести

To top