Регион

Марта Кос ја одби идејата на Вучиќ и Рама за влез на Србија и Албанија во Шенген-зоната и во ЕУ без полноправно членство!

Еврокомесарката Марта Кос ја отфрли идејата на Рама и Вучиќ за влез во Шенген без полноправно членство, нагласувајќи дека условите се подеднакво строги како и за пристапување во ЕУ. Според неа, Унијата ќе бара реформи без компромис, дури и во моделот на постепена интеграција.

Дали лидерите знаат колку треба да постигнат за да бидат дел од Шенген или заедничкиот пазар, вели еврокомесарката Марта Кос коментирајќи ја идејата на албанскиот премиер и на српскиот претседател. Таа изјави дека влегувањето на една земја во Шенген или во заедничкиот пазар на Европската Унија бара реформи исто толку тешки како и оние за полноправно членство во Унијата.

Во авторски текст за германскиот „ФАЗ“, Рама и Вучиќ претходно се пожалија на бавното темпо на интеграцијата, посочувајќи на внатрешни реформи, геополитички тензии и институционални ограничувања. Тие предложија нивните земји да бидат дел од единствениот пазар и Шенген зоната без да добијат политичко право и право на вето како полноправни членки.

Кос го отфрли овој предлог. Говорејќи на самитот „Конкурентна Европа“ на „Политико“, таа исто така оцени и дека стремежите на Украина за членство во ЕУ до 2027 година се „невозможни“, додека Исланд би можел да биде „посебен случај“ и побрзо да напредува доколку повторно ги отвори преговорите.

Еврокомесарката истакна дека Унијата треба да ги промени правилата за проширување и ги повика земјите членки да ги презентираат своите планови, откако беа отфрлени предлозите на Комисијата за обликување на процесот.

Најнови вести од: Регион

Дали Грција летово ќе зема биометриски податоци на граница?!

Грција ќе ја оценува состојбата и ќе ги презема соодветните мерки и за да го опслужува зголемениот број патници и да е во согласност со регулативата, објасни портпаролот на грчката Влада Павлос Маринакис на денешниот редовен брифинг со новинарите.

Васил Стерјовски: „Македонскиот е мојот мајчин јазик“

Иако зборува албански подобро од тужителот и адвокатите инсистирал дека македонскиот му е мајчин јазик и дека не ги разбира доволно правните термини на албански јазик, нагласувајќи дека обезбедувањето превод е неопходно за фер и правично судење

To top