Колумни

Како некои Македонци говорат „маканглиски јазик“ и се откажуваат од духот на прадедовците и „единствената целосна татковина“!

Кога мало дете од 4 години – роден говорител на македонски јазик ќе каже „мало шипче“, наместо „мала овчичка“ (од англиски „sheep“ – овца), кога на родителите ќе им возврати со „уат?!“, наместо „што?!“, кога и зборовите за боите од англискиот јазик „грин“ („зелено“), „јелоу“ („жолто“) „ред“ („црвено“) ќе му излегуваат од устата попрво одошто соодветните македонски зборови  – примери што ги има чуено авторот на овие редови во говорната пракса во Македонија во последно време – тогаш на денешниов 5 мај, Денот на македонскиот јазик, најотворено и најискрено на себеси како македонски народ мора да си го поставиме прашањето: дали не само децата, туку и ние повозрасните започнуваме да говориме еден вид „маканглиски јазик“? А кога ќе го придодадеме кон претходните примери, кои ги има бездруго и многу повеќе, уште и фактот дека на детските родендени во Македонија многу повеќе се пее и се слуша „хепи брд ту ју, мај диар…“, одошто „среќен ти роденден, мое драго…), тогаш се отвора на овој празничен ден и второто длабоко вознемирувачко и алармантно прашање: кај ни оди нашиот мајчин македонски јазик, што се случува со него?!

Пишува: Свето Тоевски

Пред неколку месеци највисок државен функционер од извршната власт на средба со новинарите, образложувајќи некој нов предлог-закон, кажа: „Треба да се чуе и мислењето на стејкхолдерите!“ Наместо мислењето на „засегнатите страни“, посегна функционерот по англискиот збор и ни ја „збогати“ македонската јазична пракса. Во англискиот јазик постои правило и пракса да не се употребуваат сврзници, а тоа наголемо и кај нас се презема, па наместо да кажат редица планинари „Се искачив на планината!“, слушаме од повеќемина од нив „Ја искачив планината!“

Пред две години во најавата на една популарна телевизиска емисија, наменета за младите, можеше да се чуе најавувачот кога се дере: „Голден самаар!“ Е, сега, остана нејасно: дали насловот на емисијата бил „Златен самар“, ова самар што им се става на грбот на магарињата и коњите, или бил „Златно лето!“?! Исчепатеното изговарање „понаанглиски“, на англискиот збор „summer“  „лето“ од насловот на емисијата призвучи на македонски како „златен самар“, сеедно дали магарешки,  или коњски! А зошто не можело убаво и симпатично да се нарече таа емисија само на  македонски јазик „Златно лето“?  Оваа редица на примери ќе ја дополниме и со една телевизиска реклама, која една телекомуникациска компанија ни ја нуди овие денови својата интернет и друга услуга под специјална назнака: „Анлимитид“. А не може ли на македонски да се кажело: „Неограничено“?Прекумерната употреба на англискиот јазик во македонскиот јазик веќе задобива белези на стихија и закана посебно за создавањето и усвојувањето на кодот на мајчиниот јазик кај најмладото поколение, кај дечињата од предучилишна возраст. Англицизмите стануваат сериозна угроза за македонскиот јазик. Нормално е и природно нашиот јазик да восприема нови странски зборови и да ги проширува со нив своите изразни можности, во дадениот случај и од англискиот со оглед на неговиот статус како глобален, светски јазик број еден. Но не е во ред кога во умот на дете од најмала возраст најпрвин му навираат англиски „шипчиња“, наместо македонски „овчички“. Не во ред кога со прекумерната и некритичка употреба на англицизмите постојните македонски зборови и изрази се отфрлаат и со времето стануваат архаизми, застарени и заборавени, „непотребни“ зборови. Не е во ред и недозволиво е кога се нарушува не само лексиката (зборовниот фонд) на македонскиот јазик, поради англицизмите и воопшто странските зборови, туку и неговата граматика, правилниот збороред, кога правоговорот ни станува кривоговор.

Овде ќе потсетиме на две мисли-своевидни вонвременски јазични аманети на двајца великани на македонскиот јазик. „Милост кон нашијо народен јазик требит да имаме и није, ако сакаме да останиме верни на дуот на нашите прадедовци. Милоста кон народнијо јазик јет наш долг и наше прао. Ние сме должни да милуаме нашиот јазик, зашчо тој јет наш, исто така, као шчо ни јет наша таткоината ни.“ – има кажано Крсте Мисирков пред 120 години. „Послушајте, Македонци! Јазикот е нашата единствена татковина. Сѐ додека го чуваме, го негуваме, го вардиме, го гледаме јазикот наш македонски – ќе може да сметаме дека ја имаме и татковината. Како куќа, како дом, како огниште.“ – рекол пред неколку децении Блаже Конески, покрај Мисирков, вториот кодификатор на македонскиот јазик и негов практичар и теоретичар – столб.Колку милост пројавуваме ние кон својот мајчин јазик, колку сме верни на духот на нашите прадедовци, кога не мал број од нас, говорители на „маканглискиот јазик“, како да се повеќе верни кон прадедовците на денешните Англичани и на нивниот англиски јазик, одошто на своите претци и на својот сопствен јазик? Колку ние го вардиме јазикот насушен наш македонски од англиските јазични угрози – и  не само од нив! – колку го негуваме? Можеме ли да кажеме дека својата „единствена целосна и неподелена татковина“ ја имаме и натаму во полна мера како своја „куќа, како дом, како огниште“? Или, без да сфатат, постапно поединци стануваат „јазични номади“, „јазични бестатковинци“, со оглед дека го „набркуваат“ сѐ повеќе од својата говорна пракса сопственото основно средство за комуникација, по кое идентитетски се изделуваме како македонски народ во Балканот, во Европа и светот?

 

 

Како што Мисирков велеше дека „свето право и долг на секој Македонец е да го милува својот јазик“, така и Конески повикуваше на борба против инфериорноста во поглед на сопствениот јазик. Конески ја пројавуваше честопати својата загриженост за македонскиот јазик, предупредувајќи дека од самите Македонци зависи колку ќе им биде загрозен, или не, мајчиниот јазик: „Од нас зависи дали нашата јазична средина ќе биде загрозена или не.“ – категорично велеше нашиот јазичен гениј од Небрегово.  Согласно и со Мисирковото „лингвистичко завештание“ „речничкиот материјал да јет собрајне от сите македонцки наречиа“ во врска со дооформувањето на речникот на книжевниот јазик, Конески своевремено посочи на богатството содржано во „лексичкиот резервоар“ и на македонскиот народен гениј, создавано низ вековите. Тој укажа на потребата во тој литературен јазик „да дојде до поголем израз речничкото богатство на народниот јазик и живите начини на зборообразување во него“. Односно, зборовниот фонд на македонскиот јазик да продолжува да се збогатува и на тој начин што одделни народни зборови ќе започнат да развиваат нови, дополнителни, или апстрактни значења. 

А не ние да употребуваме на секој чекор „фокус и дефокус“ (наместо „насоченост“, „пренасочување на вниманието“) „вин – вин решение“ (наместо „решение од кое сите добиваат“), „имплементација“ (наместо „спроведување“), „инклузија“ (наместо „опфаќање“, „вклучување“), „Сејф сити“ (наместо „Безбеден град“), „наратив“ (наместо „поглед, „став“)… И уште „мал милион“ англицизми, од кои малку – помалку почнува да ни „егзитира“ мајчиниот јазик, да кажеме и ние во стилот на „англизираните“, „интернационализирани“ македонски доктори, кога кога на семејството на некој починат ќе му кажат „Вашиот егзитираше!“, наместо да му кажат „Умрел!“, па да ги разбере и живиот и умрениот Македонец!

„Ние треба да се обрнеме кон народниот јазик, да се прашаме дали ни е во него сè познато од зборовитешто можат да изразуваат одредена апстрактна содржина, и дали не можеме во ред случаи по патот на творење нови зборови од корени и наставки дадени во народниот јазик да го доизградуваме речникот на литературниот јазик.“ – кажа Конески уште во 1967 година, но кој да му обрне внимание денес.

Денес, на овој 5 мај, Денот на македонскиот јазик, ќе заклучиме дека е конечно време да кренеме силна  јазична тревога на сите општествено-политички и еспертско-професорски рамништа и да удриме на сите возможни „јазични камбани“: да го земеме својот мајчин јазик во заштита, во своја милост, да ја сопреме оваа цунами-навалица на англицизми, на странски зборови. Доста е, премногу е. Повикани се и обврзани Советот за македонски јазик ,Владата на Република Македонија, Институтот за македонски јазик, филолошките факултети во Скопје и Штип, сите надлежни општествено-политички чинители, да пристапат кон осмислување серија најитни мерки за запирање на „јазичната дембелаана“, на катастрофалниот пад во јазичната (не) култура. За преземање  ефикасни мерки во јазичната политика, за да се учат македонските дечиња најпрвин на јазикот на своите татковци, дедовци и прадедовци, политичарите да престанат да се „расфрлаат“ со англиските и други странски зборови, а и новинарите, уредниците и лекторите во медиумите да обрнат најголемо можно внимание на македонската лексика, на македонската граматика, на македонскиот правоговор и веќе заборавеното трисложно акцентирање во телевизиските и радиски емисии.

 

 

 

Најнови вести од: Колумни

Утврдувањето на македонската азбука на 3 мај 1945 – чин од немерливо значење за „бетонирањето“ на идентитетот и јазикот на македонскиот народ во светот

На денешен ден, на  3 мај 1945 година се случи еден од вајважните моменти во поновата политичко-национална и културно-јазична историја на македонскиот народ, со немерливо значење за затврдувањето на македонскиот јазик и идентитет на македонскиот народ во Балканот, во Европа и светот. Народната влада на Федеративна Македонија донесе решение за утврдување на македонската азбука која има 31 буква. Министерскиот совет на НР Македонија, по повеќемесечната работа на неколку комисии, врз основа на Резолуцијата на последната Комисија за јазик и правопис при Министерството за народна просвета, ја усвои македонската азбука, заснована врз фонетскиот принцип. Фонетскиот принцип значи дека за секој одделен глас во јазикот има буква во азбуката. На 5 мај азбуката се официјализира со Решение на Народната влада на Федерална Република Македонија. По два месеца  Министерството за просвета го озакони првиот правопис на македонскиот јазик.

Трифун Хаџијанев, прекалениот деец за македонската кауза и организатор на работнички штрајкови во Воденско, стрелан од германските окупатори на 1 мај 1944

На денешен ден, на 1 мај во 1944 година е убиен прекалениот деец за македонската национална кауза и револуционер Трифун Хаџијанев од страна на германските окупаторски власти во злогласниот затвор „Хајдари“ во близина на Атина. Заедно со група од 200 македонски и грчки антифашисти Хаџијанев е стрелан во знак на одмазда за убиството на еден германски генерал од страна на грчките сили на отпорот. Има силна симболика во фактот што македонскиот патриот-антифашист  Хаџијанев бил ликвидиран случајно токму на 1 мај, на меѓународниот Ден на трудот, посветен на борбата за зачувување и унапредување на правата на работниците: тој бил борец не само за националната, туку и за социјалната слобода и социјалните права на македонскиот народ во Воденско, во Егејска Македонија, денес во Грција. Во дваесеттите и 30-тите години од минатиот век Трифун Хаџи Јанев како синдикален функционер бил организатор и водач на повеќе работнички штрајкови во Воден. Денешната 82-ра годишнина од неговата смрт е соодветен повод за чествување и навраќање на животот и револуционерната дејност на овој македонски патриот и борец за слободата и идентитетот на македонскиот народ во Егејскиот дел на Македонија, денес во Грција.

Шатев: Солунските атентатори се највишата пројава на човечкиот индивидуализам, што ги крои судбината и цврстината на наредните македонски поколенија!

Под мотото „Чествување за бесмртните“ Општина Велес денеска ја одбележа 123 годишнината од Солунските атентати и саможртвата на гемиџиите за Македонија. Со серијата бомбашки напади, изведени од 28 април до 1 мај 1903 година во Солун, младите интелектуалци, повеќемината велешани, сакаа да ѝ го свртат вниманието на Европа кон Македонија, поробена од Турците. Павел Шатев, единствениот преживеан од сите нив, во своите „Спомени“ ќе запише: „Таму, во урнатините на македонската столица Солун, Гемиџиите сакаа да ги збришат и своето месо и своите имиња, оставајќи ги да живеат над нивните останки македонскиот дух за слобода и благосостојба и копнежите за светли дни… Солунските атентатори се највишата пројава на човечкиот индивидуализам, којшто ја крои судбината, но и цврстината на наредните македонски поколенија“.

„Географијата на економското, животното и политичкото незадоволство“ создава голем отпор кон проширувањето на ЕУ и е закана за нејзиното постоење!

ЕУ се обидува да го унапреди проширувањето како „геополитички императив“, мотивирана главно од желбата да ја прими Украина во своите редови по секоја цена и затоа му дава на проширувањето третман на „геополитичка неопходност“. Но ЕУ се соочува со длабок внатрешен отпор кон проширувањето, поттикнат од „географијата на незадоволство“ во постојните земји-членки. Експертите истакнуваат дека европските региони, што доживуваат долгорочен индустриски пад, висока невработеност, низок квалитет на јавните услуги и на здравството и јавниот транспорт, се главните носители на евроскептицизмот и противници на европската интеграција. Тие европски региони искажуваат негативно расположение против „далечните елити во Брисел“, но и и против приемот на нови држави во ЕУ. Според експертите, „географијата на незадоволство“ многу ги отежнува плановите за проширувањето на ЕУ со Украина, Молдавија и од Западниот Балкан, меѓу кои и Македонија. Taa „географија на економско незадоволство“ веќе се претвора и во масовна „географија на животно и политичко незадоволство“ низ целата Европска унија и европскиот континент.

Егејска Македонија меѓу „неважните места“ во Грција и чувство на „етничка исклученост“ кај Македонците од грчките економски политики

Концептот на „географијата на економско незадоволство“ на д-р Андрес Родригез-Позе, професор по економска географија во Лондонската школа за економија и политички науки, надополнет од други експерти и со „географија на политичко незадоволство“, во овие месеци од 2026 година е јасно видлив во редица региони и градови во Грција. Во оваа држава има зголемени територијални нееднаквости на регионите во нивниот економски развој. Кажано со терминологијата на Позе, во Грција тоа се „места кои не се важни“, „заборавени од далечните елити“ и упаднати во „развојна стапица“, што означува оневозможеност на развојот за односните региони.. Народски кажано, ваквите во значителна, или во голема мера „забаталени места“ се наоѓаат во северниот дел на Грција, во нејзините периферни, пригранични административно – управни региони Западна Македонија, Централна Македонија и Источна Македонија и Тракија. Станува збор за градовите и селата во регионите на: Лерин (Флорина), Костур (Касторија) Воден (Едеса), Кукуш (Килкис), Сер (Серес), Пазар (Јаница), Саботско (Аридеа) и Драма (Драма). Дали е „случајно“, или не е, тоа што овие „неважни места“ се, поправо, Егејскиот дел на некогашната етногеографска Македонија, но и тоа што, во нив, покрај други, живее и македонско население во поголема, или помала мера?!

На собирот во Милано европските десничари ја нарекоа ЕК „Марсовци од ЕУ“ и порачаа: Ќе им ја суспендираме политиката на погрешен курс и приоритети!

„Европската комисија и Меѓународниот монетарен фонд се раководени од Марсовци и тие се злонамерна двојка, но ние ќе ги симнеме назад долу, на планетата Земја!“ – остро порача од собирот во Милано изминатата сабота Матео Салвини, лидерот на италијанската десничарско-суверенистичка партија Лига, кој е и вицепремиер и министер за инфраструктура во актуелната италијанска влада. На овој собир на европските суверенисти Салвини го кажа ова како негова реакција кон препораките за штедење на енергијата во семејствата во Европа, означувајќи ги функционерите од Европската комисија и од Меѓународниот монетарен фонд како „луѓе, кои не се во допир со европската реалност“.

Ацо Шопов и неговиот тестаментален „завет кон татковината Македонија и слободата како многу поголеми од сопствениот живот“

Денеска, на 20 април, 2026 година се навршуваат 44 години од смртта на Ацо Шопов, на великиот поет на македонските борби и страданија, на македонските стремежи и идеали. Ова е нова пригода за осврнување, но и за соодветно чествување на неговата личност и неговото творештво како еден од основоположниците на современата македонска поезија и воопшто на современата македонска книжевност. „Од дамни дамнини расте ова дрво на сува рида без вода … но во него шуркаат сите живи сокови на светот. … Ветришта диви го сардисуваат и сеништа темни, … суши змијарници му ги смукаат корењата земни, но тоа од пркос зазеленува и расте … дрвото опстојува и останува.“ – напишал Шопов во 1980 година во својата последна песна и истоимена стихозбирка „Дрво на животот“, кое поетски го симболизира со Македонија. Во оваа бележита песна тој му оставил моќно тестаментално завештание на својот македонски народ, кое бездруго уште посилно одекнува денес: во овие мигови кога од сите страни многумина од петни сили се устремиле да ја урнисаат Македонија во бездната на непостоењето, Македонците треба да ги зачуваат „корените на македонското дрво на животот“. Дека треба да ја зачуваат и да ја извишат својата татковина на врвот на планината на постоењето, каде што опстојува дрвото на нејзиниот живот, со своите корења, длабоко проникнати во сите векови и епохи на постоењето низ историјата!

Орден „Илинден 1903“ посмртно за придонесот на големиот патриот лекарот д-р Анастас Коцарев кон македонската државност и идентитетска самобитност

Големиот македонски родољуб и лекар-онколог Анастас Коцарев денес посмртно е одликуван со орденот „Илинден – 1903 година“ од претседателката на Република Македонија проф.д-р Гордана Сиљановска-Давкова, како висока национална почит и израз на признание за неговиот исклучителен придонес кон афирмирањето на македонската самобитност. Одликувањето е признание за долгогодишните заложби и делата на Коцарев, кои оставиле траен белег врз македонската историја и националното македонско самоопределување. Орденот „Илинден – 1903 година“ ја нагласува вредноста на индивидуалниот придонес на Анастас Коцарев во градењето на македонската државност и македонскиот национален идентитет особено и во надворешни, меѓународни рамки. Во светски рамки д-р Анастас Коцарев е еден од првите лекари и научници, кој што работел на истражување и лекување на ракот, како еден од пионерите на радиотерапијата, но и на радиографијата, и кој е прв во светот, што направил рендгенографија на фотографска плоча на пациент заболен од рак. Но во колективното паметење на македонскиот народ Коцарев останува трајно запомнет како човек, што работел во полза на македонската кауза среде македонското иселеништво, залагајќи се за самостојна и независна македонска држава, за идентитетската самобитност на Македонецот во Балканот, во Европа и светот.

Најнови вести

To top